apertura

apertura
f opening
photography aperture
apertura di credito loan agreement
apertura alare wingspan
* * *
apertura s.f.
1 opening: apertura di una porta, opening of a door; apertura del Parlamento, opening of Parliament; conferenza, cerimonia, discorso di apertura, opening lecture, ceremony, speech // (zool.) apertura alare, wingspan (o wingspread); (aer.) (wing)span// ore di apertura, (di negozio ecc.) business hours; (di museo) visiting hours // (pol.) apertura a sinistra, opening to the left //apertura della caccia, the first day of the shooting season // apertura delle ostilità, outbreak of hostilities
2 (dir.) (di testamento) reading; (di udienza) opening
3 (spacco, foro) opening, aperture; (di una grotta) mouth; (in una siepe) gap, break; (di macchina automatica) slot; praticare un'apertura nella porta, to cut a hole in the door
4 (di mente) broadmindedness
5 (banca) opening: apertura di un conto, opening of an account; apertura di credito, opening of credit (o credit opening); apertura di credito allo scoperto, overdraft (facility) (o loan on overdraft) // (comm.) l'apertura di nuovi mercati, the opening up of new markets.
6 (ampiezza di un arco) width, span; (di compasso) spread of compass-legs
7 (mus.) ouverture
8 (fot.) aperture
9 (fis.) aperture.
* * *
[aper'tura]
sostantivo femminile
1) (l'aprire) (di pacco, porta, conto corrente) opening

apertura del testamento — dir. reading of the will

2) (fenditura) (di parete, porta) crack, slit; (per aria, gas) inlet, outlet; (di borsa, sacco) opening

lattina con apertura a strappo — ring-pull can

3) (inizio) (di stagione di caccia, campagna elettorale, procedura) opening; (di inchiesta) setting up

apertura delle scuole — start of the school year

apertura delle ostilità — outbreak of hostilities

4) (inaugurazione) (di locale) opening

d'apertura — [cerimonia, discorso] opening

5) (al pubblico) opening

orario di apertura — opening hours; (di museo) visiting hours; (di negozio) business hours

6) fig.

apertura (mentale) — openness, open-mindedness

7) fot. aperture

apertura alare — wingspan

* * *
apertura
/aper'tura/
sostantivo f.
 1 (l'aprire) (di pacco, porta, conto corrente) opening; apertura del testamento dir. reading of the will
 2 (fenditura) (di parete, porta) crack, slit; (per aria, gas) inlet, outlet; (di borsa, sacco) opening; lattina con apertura a strappo ring-pull can
 3 (inizio) (di stagione di caccia, campagna elettorale, procedura) opening; (di inchiesta) setting up; apertura delle scuole start of the school year; apertura delle ostilità outbreak of hostilities
 4 (inaugurazione) (di locale) opening; d'apertura [cerimonia, discorso] opening
 5 (al pubblico) opening; orario di apertura opening hours; (di museo) visiting hours; (di negozio) business hours
 6 fig. apertura (mentale) openness, open-mindedness
 7 fot. aperture
COMPOUNDS
apertura alare wingspan.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Look at other dictionaries:

  • apertură — APERTÚRĂ, aperturi, s.f. 1. (fon.) Grad de deschidere a canalului fonator în timpul emiterii sunetelor. 2. (anat.) Grad de deschidere a unei cavităţi. 3. (fot.) Unghiulaţie. – Din fr. aperture, it. apertura. Trimis de cata, 29.02.2004. Sursa: DEX …   Dicționar Român

  • apertura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de abrir: La apertura de una cuenta corriente en un banco exige unos trámites. La apertura de un hueco en la pared exterior exige un permi so de obras. 2. Inauguración solemne de un local, de una reunión… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Apertura — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Apertura (ajedrez). Diferentes aberturas del diafragma En óptica, abertura es un hoyo o perforación a través de la cual pasa la luz. Más específicamente, la abertura de un… …   Wikipedia Español

  • apertura — 1. Sobre la diferencia entre apertura y abertura, → abertura, 1. 2. A partir del sustantivo apertura (‘acción de abrir’), se ha formado el verbo ⊕ aperturar, que ha empezado a utilizarse en los últimos años como equivalente de abrir: ⊕ «Ordeno… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • apertura — (Del lat. apertūra). 1. f. Acción de abrir. 2. Acto de dar principio, o de volver a dárselo, a las tareas de una asamblea, a los estudios de una corporación, a los espectáculos de un teatro, etc. 3. Actitud favorable a la innovación. 4. Actitud… …   Diccionario de la lengua española

  • apertura — s.f. [lat. apertura ]. 1. [l aprire, l aprirsi, il permettere un passaggio, con la prep. di : a. di una porta ] ◀▶ chiusura. 2. [assol., l essere aperto, spazioso: Vignola è bella terra che giace un po come Firenze... se non che ha più a. e più… …   Enciclopedia Italiana

  • apertura — apertúra ž DEFINICIJA 1. fiz. a. otvor nekog instrumenta, npr. optičkog b. promjer leće 2. anat. stupanj otvorenosti govornog kanala pri izgovaranju glasova ETIMOLOGIJA lat. apertura: otvaranje, otvor …   Hrvatski jezični portal

  • APERTURA — (лат.), анат. термин, обозначающий отверстие, к рым открывается какой либо канал или полость. В этом смысле употребляется иногда в анатомии и слово .foramen. Йапример: A. piriformis грушевидное отверстие; A. sinus sphenoidalis отверстие пазухи… …   Большая медицинская энциклопедия

  • apertura — s. f. Aperto …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • apertūra — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Anga, pro kurią šviesa patenka į optinį įtaisą. atitikmenys: angl. aperture vok. Apertur, f; Öffnung, f rus. апертура, f pranc. ouverture, f …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • apertūra — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Jonizuojančiosios spinduliuotės sklaidos kampas. atitikmenys: angl. aperture vok. Apertur, f; Öffnung, f rus. апертура, f pranc. ouverture, f …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”